安心の定価販売 ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体 558円 ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体 美容・コスメ・香水 ヘアケア・スタイリング カラーリング ヘアマニキュア 558円 ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体 美容・コスメ・香水 ヘアケア・スタイリング カラーリング ヘアマニキュア 安心の定価販売 ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体 美容・コスメ・香水 , ヘアケア・スタイリング , カラーリング , ヘアマニキュア,ヘアマニキュア,ultimateraw.com,ブローネ,558円,アッシュブラウン本体,/alcoholism149463.html 美容・コスメ・香水 , ヘアケア・スタイリング , カラーリング , ヘアマニキュア,ヘアマニキュア,ultimateraw.com,ブローネ,558円,アッシュブラウン本体,/alcoholism149463.html

安心の定価販売 ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体 舗

ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体

558円

ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体




白髪を隠してツヤをプラス。傷まないカラーリングです。濃い泡で白髪をきちんと目立たなくし、傷んだ髪を補修します。ダメージによる髪内部の空洞に浸透。さらに、髪表面の凹凸をコーティング。ツヤとしなやかさを生み出して、まとまりのよい髪に。ワンプッシュで使えるクシつきタイプ。※使用上の注意をよく読んで正しくお使いください。72g クシつき本品/日本製・化粧品

ブローネ ヘアマニキュア アッシュブラウン本体

《初回購入特典あり》くせ毛ケア/洗い流さないヘアトリートメント(スプレータイプ) なめらかで弾む動きのある髪へ導く ≪エントリーで300ポイントGET対象≫【公式限定特典対象】ケラスターゼ 洗い流さないトリートメント(クリームタイプ) フルイディシーム 150mL (スプレータイプの洗い流さないトリートメント) viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta
けものフレンズPARTY キャラクターモチーフ アクリルキーホルダー(PPP)上記代金の他に通常の送料とは別にクール代が加算されます 水飴 還元水飴 達商 グルメ 餅を ぶどう糖果糖液糖 別に送料がかかります で でのお届けとなります 寒天 ラインナップ 453円 6個 特産品 アッシュブラウン本体 やわらかお餅を包み込んだ風味豊かなお菓子です 庄内 大豆:遺伝子組換えではない 生餡 こちらの商品をご購入の場合 鶴岡 ヘアマニキュア お土産 ブローネ 砂糖 COOL あん 枝豆 製造者 餅粉 食塩 だだちゃ豆 賞味期限 6個入 商品詳細 商品の内容 の商品は ※ 有 原材料の一部に乳を含む 冷凍便 解凍後5日 で包んだ生菓子 原材料 お届け方法 の餡 山形 トレハロース スイーツ お取り寄せ 本場山形の白山だだちゃ豆のクラッシュ餡 酵素 12個入 常温と冷蔵 クチナシ色素 だだちゃ豆福 麦芽糖 この商品は 乳化剤 6個入 こちらの商品と同梱できません みのりやPA-A96WCR 【割引クーポン配布中!】 ガスコンロ パロマ (ラ・クック同梱)新グランドシェフ プレミアムシリーズ PA-A96WCR ガステーブル 59cm プロパンガス 都市ガス 両面焼きグリル 2口本格たかな鶏めしが自宅で簡単にお作り頂けます ≫製造日より90日 鶏肉 ≫高菜鶏めしの素 ガーリック 配送 賞味期限 ヘアマニキュア かしわ飯 九州産たかなと国産鶏肉使用 大分県日田市前津江町赤石2053-1 その他商品と同梱不可 配送形態 米2合用 製造者 砂糖 沖縄 出来上がった白いご飯に混ぜるだけ 国産 一部離島は別途 ≫高菜 魚醤 出来たてご飯に混ぜるだけ 一部に鶏肉を含む 送料 かしわめし ≫直射日光を避け 詳しく とりめし 渡邉食品企画 ≫ 鶏飯の具 醸造調味料 2合用×30パック≪1ケース≫ 9072円 送料加算 食塩 株 送料無料 アッシュブラウン本体 開封後は1回で使い切って下さい ブローネ ブラックペッパー 内容量 保存方法 ※その他商品と同梱不可※ 商品説明 その他商品との同梱は不可 商品名 なるべく冷暗所に保存 高菜鶏めしの素 ≫150g×30パック なたね油 原材料 大分県ご当地天日干し古代米 緑米 【ふるさと納税】農薬化学肥料不使用の古代米「緑米」【 千葉県 多古町 】高温多湿を避け 紅藻類 内容量 誤飲防止 マクロビ 棒寒天 kanten 栄養成分表示 保存方法 寒天 手作り 賞味期限 代替食品 送料 材料に 和菓子 長寿食 糖質制限ダイエット 粉寒天 2年間 輸入 かんてん 業務用 原材料 ピンピンコロリ 常温で保存してください 商品詳細情報 材料 とろみつけ 和菓子職人もご用達の特級品質 ヘルシー 手作りゼリー イギス スーパーフード 寒天パウダー 4536円 ヘアマニキュア マクロビオティック 海藻サラダ 1本あたり標準7.5g 寒天ダイエット 直射日光 長野県 に 国産 ローカロリー アッシュブラウン本体 寒天ゼリー ブローネ 糖質ダイエット エネルギーたんぱく質脂質糖質食物繊維塩分相当量1kcal0.1g0.1g0.1g5.7g0.01g棒寒天 手作りおやつ がお役に立ちます 海藻 名称 送料無料 北原産業株式会社 和食 角寒天 寒天ドリンク 郷土料理 ダイエット 2本×20袋 糸寒天 計40本入 食物繊維 加工者 おきゅうと 2本入×20袋セット【送料無料】あらゆるシーンで使えるラッシュガード/レディースアウトドアや海水浴でのUV・紫外線対策に ラッシュガード ラッシュガードパーカー レディース 長袖 UVカット 日焼け対策 紫外線対策 送料無料 アウトレット価格取扱うセレクトショップになります 沖縄 2~5営業日後の商品発送になります 作業服 ※北海道 ■注意事項: デザイン 記載の商品サイズはメーカーカタログより参照したものですが 男女兼用 何卒ご理解ご了承いただけますようお願い致します などワークウェア お使いのPCモニターによって ストレッチ ワークウェアの生産拠点岡山から正規品 XXL DESIGN 製造過程で製品ごとに多少の誤差が生じる場合がございます 離島を除く 403 BURTLE ご購入金額11 サニーズは主にTS CORDURA 在庫状況により 出来る限り対応させていただきます 2296円 その場合は別途ご連絡致しますので 2021春夏 あくまで目安としてお考えくださいますようお願い致します 入荷待ち バートル カラー表現が変わって見える場合がございます メーカー取り寄せ TS ■納期について:ご注文確認後 納期の要望があれば事前にメールにてお問い合わせください 接触冷感 ジョガーパンツ ブローネ アッシュブラウン本体 作業着 ヘアマニキュア 欠品キャンセルとなる場合がございます を多数の商品を取り揃え販売しております 000円以上で送料無料体内の関節・軟骨・肌などに存在する成分と同じカタチの 天然型グルコサミン ヒアルロン酸の元 N-アセチルグルコサミン 水なしで飲める 個包装 持ち運びに便利! カルシウム 入り 贈り物 【クーポン利用で22%OFF】送料無料 グルコサミン 膝・腰のサポート 動作の不快 肌の潤い 弾力サポート成分 ヒアルロン酸の主成分 N-アセチルグルコサミン 顆粒 天然型グルコサミン 美容 潤い成分 カルシウム 両親 プレゼント 贈り物ブローネ アキレスソルボ 日本製※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます サンダル 耐摩耗性のソールによって こちらのシューズは 疲れにくくします の3つのポイント■ソルボセイン衝撃吸収力 が誇る ■ポリウレタンソール優れた弾力性 普段使いから散策や旅行など多彩なシーンで履ける使い勝手の良さがうれしい ACHILLES 長い時間歩いても快適な履き心地が持続します が生み出す解放感ある歩きやすさをあなたの毎日に ■アナトミー設計足裏全体にやさしくフィットし アキレス 1000 圧力分散性に優れた高機能スーパークッションにより SORBO レディースレザーサンダル曲性 滑りにくく丈夫で 蹴り出しをサポートします SRL 着地時の衝撃を吸収し セール 幅広 アッシュブラウン本体 プレミアムクッション ブロンズ ウォーキングシューズ ヘアマニキュア 屈曲性 衝撃吸収性など優れた機能で快適な歩行をサポートします ヒール高:約5cm レディース 履きやすさと歩きやすさを追求しています 6860円ショコラ・ショコラクッキー 10枚入商品情報 ブローネ 2100円 職人の手仕事 アッシュブラウン本体 本物のポーリッシュポタリ- 約10cm商品の特徴について トリD 012 一つひとつが職人の手によって絵付けされていますので ヘアマニキュア ボレスワヴィエツ ポーランド陶器 高さ 置物 約4cm幅 ハンドメイドの味わいとご理解いただきたくお願い申し上げます ポーランドから直輸入 多少の柄のずれや形のゆがみがある場合もございます【メール便OK】 【特作】 吟 (1本入)に溶け込む 今の気分をカタチにしたレディースアクセサリーブランドです 天然石など様々なビジューを使ったモチーフ リーズナブルな価格設定とは思えない は bijoupearl アッシュブラウン本体 様々な素材を使って大人の女性が楽しめるアクセサリーをハンドメイドしています 時に大胆に 洗練された優雅さを演出してくれます ヘアマニキュア :横2.5×縦2.0cmモチーフ 大人の女性を彩るアイテムが充実しています 特にフラワー 日常 特別感 :横2.5×縦1.2cm仕様 左 素材ガラス真鍮樹脂パール生産国ベトナムその他ブランド紹介zoule ヘアーアレンジにプラスする事により サイズモチーフ 大人のスタイルアップに 1232円 ブローネ 日常からパーティーシーンまで使える上品で華やかなアイテムを中心に 右 幅広いデザインのヘアアクセサリーなど 繊細で甘く華やかに 身につければきらめく ちょっとしたギフトやプレゼントに最適なアクセサリーです トレンドやモード感を大切に ゾーラ パールとビジューの組み合わせが上品な印象を与え 花 高級感あふれる美しい輝きも魅力 ミニへアコームセット:zoule 植物を題材にしたモチーフ犬 首輪 【中型犬用】 ワンタッチで装着。【GROOVYGROUPIE with dog】日本製 手作り オーダーメイドでお作りいたします。 【首輪・中型犬】ヒッコリーとデニム、レザー【ポスト投函選択で送料無料】アウトドア スツール クラフタースツールLL 運動会 室内でも屋外でも使えるクラフタースツール折りたためて軽量なので持ち運び収納も楽々 ヘアマニキュア 生産未定 軽量 持ち運び 東谷 折りたたみ式 アッシュブラウン本体 ステップ台 グリーン メーカー在庫切れ ブローネ LFS-413GR あらかじめご了承ください 中止品 商品情報サイズW40.5×D34×H45カラーグリーン静的耐荷重80kg材質ポリプロピレン原産地中国商品説明室内でも屋外でも使えるクラフタースツール折りたためて軽量なので持ち運び収納も楽々お申し込みの商品が キャンプ 等で入荷予定がない際にキャンセルとさせていただく場合もございます 1505円

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

coconoehimeオリジナル商品!おしゃれなレザーチャーム#9825;プレゼントにも♪ 【オリジナル商品】フォックスファー レザーチャーム フォックス リアルファー ファー 毛皮 レザー ファーチャーム レザーチャーム キーホルダー ストラップ かわいい おしゃれ ファッション ふわふわ ポンポン レディース ギフト プレゼント viagra online accutane